Logo 5c765a2a538debb2ef1ec2a0b1b90e420e4355491aa16c6c67c8b5f35800d437
ЭКСПЕРТНЫЙ КЛУБ
«СИБИРЬ-ЕВРАЗИЯ»
Стартовал международный культурно-образовательный проект «Вечный Достоевский»

17 февраля в Астрахани стартовал международный проект «Вечный Достоевский». К циклу мероприятий, посвящённых 200-летию со дня рождения великого писателя, проявили интерес студенты, преподаватели и представители русских домов и центров русского языка и культуры из стран СНГ и дальнего зарубежья: Азербайджана, Болгарии, Венгрии, Германии, Греции, Казахстана, Молдовы, Польши, Словакии, Туркменистана и Узбекистана, а также из регионов Российской Федерации. Авторами и организаторами проекта выступили Центр международных исследований «Каспий-Евразия» , Астраханская областная научная библиотека им. Н.К. Крупской, Астраханский государственный технический университет при поддержке Правительства Астраханской области, Агентства по делам молодежи Астраханской области, Центра поддержки деятельности НКО и гражданских инициатив Астраханской области и Фонда президентских грантов.

Русский язык и культура через тексты Достоевского

17 февраля состоялось первое мероприятие из цикла - онлайн-лекторий «Достоевский в 21 веке: читаем, изучаем, размышляем». Встреча была адресована преподавателям литературы и русского языка как иностранного в странах СНГ и дальнего зарубежья, а также соотечественникам, проживающим за границей. Как отмечает руководитель Центра «Каспий-Евразия» Ксения Тюренкова, целью грантового проекта «Вечный Достоевский» является сохранение языковой и культурной среды в русскоязычном пространстве в странах СНГ и дальнего зарубежья.

«Проект позволит создать единое социально-культурное пространство в рамках международной образовательной площадки для студентов, старшеклассников и преподавателей. Кроме того, «Вечный Достоевский» будет способствовать развитию и укреплению международного сотрудничества», - отмечают организаторы.

Одним из спикеров первого онлайн-лектория стала литературовед, критик, доктор филологических наук и заведующая отделом теории литературы ИМЛИ РАН, председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета «История мировой культуры» РАН Татьяна Касаткина. Доклад эксперта был посвящён разбору романа «Преступление и наказание» с точки зрения евангельского сюжета и христианского начала в произведении. Татьяна Александровна дала интерпретацию сложнейших текстов Достоевского, выявив в нём библейские аллюзии. По мнению модератора мероприятия - доцента кафедры русского языка Астраханского государственного технического университета Дмитрия Бычкова – подобный взгляд на творчество великого писателя обогащает представление читателей о его произведениях. Тем более, если речь идёт о преподавании текстов Достоевского среди иностранных студентов. «Задача изучения текстов Достоевского на уроках русского языка как иностранного – одна из сложнейших», - подчеркнул Бычков.

Великий классик и «русский бренд»

Современный подход к интерпретациям и изучению текстов Фёдора Михайловича представила доцент кафедры русского языка Астраханского государственного технического университета Ольга Кряхтунова. Эксперт имеет большой опыт работы преподавания русского языка и литературы среди иностранных студентов. По её мнению, те, кто впечатляется образом России в романах Достоевского, зачастую стесняются давать ответы о том, как они понимают Россию и русскую культуру. «Многие иностранцы переносят события в сюжетах Достоевского в нашу жизнь», - подчеркивает Кряхтунова. Однако есть и другой взгляд на его творчество – более ироничный. К примеру, произведениям Достоевского посвящены выпуски турецких блогеров. Встречаются зарубежные психологи, которые приводят в качестве примера своих кейсов сюжеты из романов писателя. Существуют даже эмодзи на тему «Преступления и наказания», а также комиксы и сборник рецептов от Достоевского.

По мнению некоторых слушателей, современные формы подачи текста, например, те же комиксы, могут неправильно преподать иностранцам русскую культуру. Однако эксперты заверили, что комиксы – лишь первая ступень изучения мира писателя. Они скорее заинтересуют молодое поколения и подтолкнут к тому, чтобы прочитать его романы целиком.

«Достоевский стал неким брендом, которым можно привлечь внимание иностранцев. Его образ широко используется в маркетинговом пространстве», - резюмировала Ольга Кряхтунова, добавив, что всё-таки творчество Достоевского направлено к культурному диалогу, и его романы – над временем и пространством.

Доклад Дмитрия Бычкова был посвящён мистицизму в творчестве великого классика. Как отметил эксперт, Достоевский ввёл в русскую литературу жанр мистического реализма. Бычков посоветовал коллегам читать и перечитывать тексты писателя, открывая для себя новые аллюзии и трактовки.

«Вечный Достоевский» открывает новые горизонты для педагогов

Первое мероприятие в рамках проекта получило большой отклик от преподавателей русского языка и литературы за рубежом.

«Феномен Достоевского заключается в том, что он рассказывает о человеческих судьбах без прикрас. Столько лет прошло с тех пор, как его не стало, а произведения писателя актуальны и сейчас. Проект «Вечный Достоевский» открывает для меня большие возможности для дальнейшего изучения творчества гениального писателя. Спасибо за такую возможность», - говорит преподаватель кафедры русского языка и литературы Туркменского государственного педагогического университета Курмангуль Джумадурдыева.

«Мы часто с ребятами читаем тексты Достоевского, и это мероприятие во много обогатило мой опыт», - добавила руководитель Центра профессиональной ориентации из Актау Ирина Догаева.

«Мне писатель интересен как тонкий психолог, знаток человеческой души, а проект «Вечный Достоевский» заинтересовал тем, что мы с учениками проводим исследование

по произведениям писателя. Я уверена, что участие в нем расширит наши познания, даст новые идеи для работы», - говорит учитель русского языка и литературы из Общеобразовательной школы села Максимовка Акмолинской области Республики Казахстан Ольга Жигалик.

Следующий этап проекта – семинар по произведениям Фёдора Достоевского для школьников и студентов – состоится уже в начале марта. «Мы также запускаем конкурс эссе для школьников и студентов на русском языке. Конкурс пройдёт с 21 февраля по 1 апреля. Участников ждёт призы и подарки. Его победители будут приглашены в качестве участников литературной эстафеты, приуроченной к международному дню книги», - сообщила участникам встречи Ксения Тюренкова.

Напомним, что проект проходит в онлайн-формате с использованием подключений на платформе Zoom. Заявки на участие принимаются по электронному адресу: caspian-eurasia@yandex.ru и по телефонам 89880701589, 89648878242.